Україна
11 грантів на переклад іноземної літератури українською: дедлайни та умови
Український інститут книги представив список можливостей для фінансування перекладів з шотландської, італійської, фінської та інших мов. Гранти покривають витрати на переклад, гонорари та друк, але мають суворі вимоги щодо видавців та дедлайни від січня до березня 2023 року.
Український інститут книги презентував список з 11 грантових програм, спрямованих на підтримку перекладів з іноземних літератур українською мовою. Програми охоплюють твори з Шотландії, Італії, Фінляндії, Норвегії, Нідерландів, Ісландії, Естонії, Нової Зеландії та Німеччини. Основним критерієм для отримання фінансування є наявність потужного маркетингового плану та підписані договори про передачу прав.
Читайте також
- Археологи знайшли неандертальські записи на кістці ведмедя в Польщі
- Археологи розширили знання про древню Монгольську арку: дослідження стін у Східній Монголії
- Олександр Люббоженко про етно-стиль, життєві принципи та шлях у шоу-бізнесі
- Обмін ламп розжарювання на LED: як подати заявку в застосунку «Дія»
- Гранти, проєкти, стажування: нова підбірка можливостей для молоді
Новини цього розділу
Майстриня з Решетилівки Олена Коршунова отримала премію імені Панаса Мирного
Решетилівська дитяча школа мистецтв презентує звітний концерт
Завдання на День вишиванки для дітей: як розвивати культурну спадщину
Музика з видом на столицю: стартує сезон симфонічних вечорів на дахах Gulliver та River Mall
Лондон та Париж стали найкращими культурними містами Європи у 2026 році
Руслана і Андрій Данилка: «Зірки зійшлися» перед Євробаченням-2026
Вірші про сім'ю на День сім'ї 2026: найніжніші рядки українською
Василь Стефаник: 155 років від дня народження українському письменнику
Лелека створила саундтрек для українського серіалу «І будуть люди»
Катерина Кравченко презентувала книгу «Ліфт»: історія боротьби та надії
Коментарі
Коментарів ще немає. Будьте першим у цій дискусії.