Україна
Леви на джипі розкрили правду про заробітки коміків, хейт та абсурдні витівки зірок
Роман Щербан і Костянтин Трембовецький у відвертому інтерв'ю розповіли про реальні доходи стендаперів, складнощі переходу на українську мову та особисті історії про виховання дітей під час війни.
Роман Щербан і Костянтин Трембовецький, зірки проєкту «Леви на джипі», відверто розповіли про реальні заробітки коміків, абсурдні витівки зірок та ціну, яку доводиться платити за сміх. Артисти, які стали капітанами команд у новому шоу «Впізнай брехню», зізналися, що комедія часто вимагає спеціально робити з себе дурника, а ідеально побудована історія насправді є ознакою брехні.
Учасники шоу згадали найцікавіші моменти зйомок: як Оля Полякова змусила чекати весь майданчик через заняття з англійської, а Дмитро Коляденко розповідав про спостереження за білками у Франції для танцювальної постановки. Коміки зазначили, що найважче було брехати Каті Осадчій, оскільки її щирість одразу видавала, коли вона вигадувала історії.
Роман і Костянтин також торкнулися важливих особистих тем. Костянтин розповів, що не має соцмереж, вважаючи їх подразником, і виховує 11-річного сина Мілана, намагаючись дати йому відчуття нормального життя під час війни. Роман же, навпаки, планує весілля вже цієї осені, хоча сам не планує вести святкові заходи, вважаючи це занадто відповідальною роботою.
Артисти розвіяли міфи про стабільність доходу в комічному бізнесі. Вони наголосили, що заробітки дуже індивідуальні і залежать від масштабу проєктів, а не від кількості годин на сцені. За кулісами стоїть велика команда: сценаристи, монтажери, оператори, тому робота над контентом для YouTube є повноцінним продакшном, а не просто виходом на сцену.
Окремо коміки поговорили про виклики сучасної комедії, зокрема про соціальні обмеження та перехід на українську мову. Костянтин зізнався, що серйозно почав вчити мову лише у 2019–2020 роках, а Роман розповів про відчуття «заробітчан» у Києві, яке зникало лише з появою якісного україномовного контенту. Обидва підкреслили, що перехід на рідну мову був внутрішнім покликом, а не кар'єрним маневром.
Читайте також
- Олена Світлицька визначила вимоги до майбутнього чоловіка: кохання та гроші
- Ведучий «Миколиної погоди» Микола Луценко про самотність у 71 рік: «Я все профукав, але це нормально»
- Шахтар вилетів з Ліги конференцій: Туран прокоментував поразку від Крістал Пелес
- Руслана підтримала LELÉKA перед Євробаченням: поради співачки
- Циганик про тиск на Герреро: «Хейт і очікування важко витримати»
Новини цього розділу
Майстриня з Решетилівки Олена Коршунова отримала премію імені Панаса Мирного
Решетилівська дитяча школа мистецтв презентує звітний концерт
Завдання на День вишиванки для дітей: як розвивати культурну спадщину
Музика з видом на столицю: стартує сезон симфонічних вечорів на дахах Gulliver та River Mall
Лондон та Париж стали найкращими культурними містами Європи у 2026 році
Руслана і Андрій Данилка: «Зірки зійшлися» перед Євробаченням-2026
Вірші про сім'ю на День сім'ї 2026: найніжніші рядки українською
Василь Стефаник: 155 років від дня народження українському письменнику
Лелека створила саундтрек для українського серіалу «І будуть люди»
Катерина Кравченко презентувала книгу «Ліфт»: історія боротьби та надії
Коментарі
Коментарів ще немає. Будьте першим у цій дискусії.