Київ, Україна
Літературний міст між Києвом та Баку: як творчість Лесі Українки об'єднала дві країни
У Києві презентували проєкт про Лесю Українку в азербайджанському культурному просторі. Подія підкреслила роль мистецтва у зміцненні довіри між державами та гуманітарну співпрацю.
Організатори планують продовжити співпрацю, включаючи переклад старих творів на азербайджанську латиницю та осучаснення контенту. Цьогоріч Український інститут книги підтримає ще два великих проєкти з перекладу українських творів азербайджанською мовою.
Читайте також
- Зграя хлопців з ірокезами, на хайрах: лідер рок-гурту "Фіолет" розповів про луцький період своєї творчості
- Кількість українців під тимчасовим захистом у ЄС зменшилася на 1,6%
- Том Гіддлстон відвідав український центр «Дивосвіт» у Молдові
- Жадан, Гувер та Костенко: чиї книжки найчастіше купують українці за програмою "єКнига"
- Росія спотворює історію Другої світової: реальний внесок України та союзників
Новини цього розділу
Майстриня з Решетилівки Олена Коршунова отримала премію імені Панаса Мирного
Решетилівська дитяча школа мистецтв презентує звітний концерт
Завдання на День вишиванки для дітей: як розвивати культурну спадщину
Музика з видом на столицю: стартує сезон симфонічних вечорів на дахах Gulliver та River Mall
Лондон та Париж стали найкращими культурними містами Європи у 2026 році
Руслана і Андрій Данилка: «Зірки зійшлися» перед Євробаченням-2026
Вірші про сім'ю на День сім'ї 2026: найніжніші рядки українською
Василь Стефаник: 155 років від дня народження українському письменнику
Лелека створила саундтрек для українського серіалу «І будуть люди»
Катерина Кравченко презентувала книгу «Ліфт»: історія боротьби та надії
Коментарі
Коментарів ще немає. Будьте першим у цій дискусії.