Україна
Як правильно сказати українською замість «на зорі»: добірка відповідників
Мовознавці роз'яснюють, що конструкція «на зорі» є калькою з російської. Пропонують природні українські варіанти для позначення світанку та переносного значення.
В українському мовленні все частіше трапляються вислови, утворені під впливом російської мови. Один із таких прикладів — конструкція «на зорі», яку мовознавці вважають калькою з російського вислову «на заре». Розуміння цієї помилки допомагає зберегти чистоту національної мови та уникнути непотрібних запозичень у повсякденному спілкуванні.
Читайте також
- Як правильно називати овочі українською: від тикви до картоплі
- Як правильно сказати «бути на виду»: мовознавці забороняють російську кальку
- Слово кормушка є калькою: як правильно називати годівницю українською
- Чи можна миттєво змінити акцент? Дослідження BBC про те, як мозок сприймає імітацію мовлення
- Правильне мовлення: чому фраза «я вибачаюся» є помилкою
Новини цього розділу
Майстриня з Решетилівки Олена Коршунова отримала премію імені Панаса Мирного
Решетилівська дитяча школа мистецтв презентує звітний концерт
Завдання на День вишиванки для дітей: як розвивати культурну спадщину
Музика з видом на столицю: стартує сезон симфонічних вечорів на дахах Gulliver та River Mall
Лондон та Париж стали найкращими культурними містами Європи у 2026 році
Руслана і Андрій Данилка: «Зірки зійшлися» перед Євробаченням-2026
Вірші про сім'ю на День сім'ї 2026: найніжніші рядки українською
Василь Стефаник: 155 років від дня народження українському письменнику
Лелека створила саундтрек для українського серіалу «І будуть люди»
Катерина Кравченко презентувала книгу «Ліфт»: історія боротьби та надії
Коментарі
Коментарів ще немає. Будьте першим у цій дискусії.