Україна
Закон про мову: вимоги для бізнесу та відповідальність у 2026 році
Закон про мову в Україні вимагає, щоб усі суб'єкти господарювання обслуговували споживачів державною мовою. Це стосується як фізичних закладів, так і онлайн-платформ. Порушення карається попередженням або штрафом до 6800 грн при повторному випадку.
З 16 січня 2021 року в Україні остаточно змінилася мова обслуговування споживачів. Відтепер усі підприємства, заклади та фізичні особи-підприємці зобов'язані надавати послуги та інформацію про товари виключно державною мовою. Ця вимога поширюється не лише на фізичний контакт у магазинах чи ресторанах, а й на роботу інтернет-магазинів, мобільних додатків та соціальних мереж.
Підприємцям було надано 18 місяців на адаптацію, проте багато хто досі не впевнений у тонкощах законодавства. Важливо розуміти, що закон стосується будь-якої взаємодії зі споживачем: від консультацій та розсилок до публікації рекламних матеріалів та функціонування чат-ботів. Іншомовна інформація не заборонена, але українська версія має бути обов'язковою.
Єдиним винятком з цього правила є ситуація, коли саме споживач ініціює обслуговування іншою мовою. Якщо ж бізнес сам переходить на іншу мову, це не підпадає під виключення. Дублювання інформації кількома мовами дозволено, тому видаляти існуючі іноземні версії сайтів чи дописів не потрібно.
Контроль за дотриманням закону здійснює Уповноважений із захисту державної мови. На практиці перевірки часто відбуваються лише після отримання скарг від громадян, оскільки масовий моніторинг усієї країни зараз неможливий. Щоб скарга була розглянутою, вона має містити детальний опис порушення, дані заявника та обґрунтування.
Першим кроком для порушника є попередження та вимога усунути недоліки протягом 30 днів. Штрафні санкції накладаються лише у разі повторного порушення протягом року. У такому випадку розмір штрафу становить від 5100 до 6800 гривень, а рішення можна оскаржити в суді.
Експерти радять бізнесу не чекати перевірок, а проактивно адаптувати свої процеси. Необхідно навчити працівників української мови, перекласти сайти та меню, а також розробити алгоритм дій у конфліктних ситуаціях. Запобігання конфліктам та наявність української версії послуг є найнадійнішим захистом від юридичних ризиків.
Читайте також
- БЕБ переслідує українські авіакомпанії: загроза знищення галузі через нове трактування лізингу
- Податкова дозволила ФОП передавати великі площі нерухомості за договором позички
- Президент підписав закон про ринковий нагляд: нові правила для бізнесу та споживачів
- Внутрішні розслідування: як захистити бізнес від корпоративного шахрайства
- Як ефективно стягнути проблемну заборгованість: стратегії та інструменти 2026 року
Новини цього розділу
Дрогобицькій гімназії №14 присвоєно ім'я єпископа Юліана Вороновського
Польща змінює правила отримання громадянства: збільшення термінів та нові тести
ЗСУ відбили понад 50 російських атак на Покровському напрямку
Україна відбила найважчу атаку РФ з понад 1500 дронів
Теремланд випробує кодифікований НРК «Гном» з дронами-носителями
Leleka виступить у другому півфіналі Євробачення-2026: де дивитися та як голосувати
Студенти презентували новітні фінансові дослідження на конференції у ЗУНУ
Незадекларована робота: чіткий алгоритм дій для захисту прав
Уряд спростив правила реєстрації дитини для сімей полонених та зниклих безвісти
Уряд виділив 5,67 млрд грн на житло для ветеранів
Коментарі
Коментарів ще немає. Будьте першим у цій дискусії.